Asosyasyon Vizyon Lespwa

MUSICAL, CULTURES ART'S
Why we are investing in them? ​
​


ARTS MUSICAUX, CULTURES
Pourquoi investissons-nous dans eux ? ​


In today's world we have a chance and opportunity to support projects that can benefit society in general. From Children to adults, members of community and society. Musical art and cultural arts are activities that are great to Invest in for our future. Investing in the arts would allow us to give more to the childrens of the next generation. The Arts can also provide an outlet for those whom are suffering from physical or emotional traumas. Giving them a chance to express themselves
Dans le monde actuel, nous avons la chance et l'opportunité de soutenir des projets qui peuvent être bénéfiques à la société en général,des enfants et des adultes de la communauté d'art musical et culturels.c'est une excellente occasion d'inclure ces activités et d'investir pour l'avenir. Investir dans ces arts nous permettront à la génération future et plus particulièrement aux jeunes enfants. Nous pensons que ces initiatives d'arts et d'activités vont aider toute la communauté qui souffre physiquement et mentalement de ce mettre en valeur dans l'art et dans la comédie musicale.
SCHOOL OF ARTS
ÉCOLE DES ARTS
AVL, " Lekòl Tambou Fòmasyon Pwofesyonèl " This project It's a great example of making a difference in the community. The art school will be a great key to helping so many community members/children that face stress and fatigue from violence. Those projects can also help bring back the cultural arts that were once lost for decades now. Musical cultural art programs will help remove some of that mental fatigue, stress and help elevate the community to a higher state of mind. We can focus more on the school as an example for preparation, as spiritual work can help prepare them for the society that is ahead.
AVL, "Lekòl Tambou Fòmasyon Pwofesyonèl" Est un excellent initiative qui pourrait faire une différence dans la communauté. L'école d'arts est une clé essentielle pour aider beaucoup de gens dans la communauté, qui sont confrontés aux stresses quotidien et à la délinquance juvénile,ces projets peuvent être également aidé à ramener des arts qui étaient autrefois perdus depuis des décennies.Les programmes d'arts musicales et culturels peuvent soulager la fatigue mentale il peut aussi augmenter la capacité d'enrichir toute la communauté à un état d'esprit sain afin qu'elle ce concentre d'avantage sur l'éducation, car le travail spirituel peut leur facilité à préparer à la société qui leur attends.



Every society is getting larger and more sophisticated. In order to prepare them mentally, physically we want to provide the children in the community a chance to embrace their artistic side. We believe by teaching them the proper way to express themselves in society we can give them what they need to excel. We are very fortunate to have a musical conductor who is willing to offer his skills and services to Bongo's art school. He has invested time and his strength to make it possible, We believe it's time we invest more. We are collaborating with Maestro Gerald to help focus on the children, and also pass the knowledge to the next generation.

Chaque société devient plus grande et plus sophistiquée afin de les préparer mentalement et physiquement.Nous voulons offrir aux enfants de la communauté une chance d'embrasser le côté artistique. Nous pensons qu'en leur enseignant la bonne façon de s'exprimer dans la société .Nous pouvons leur donner ce dont ils ont besoin pour respirer. Nous sommes un chef d'orchestre très chanceux qui est prêt à offrir ces compétences et ces services à l'école Art de Tanbou.Il a investit du temps et de l'énergie pour rendre cela possible. Nous pensons qu'il est temps d'investir d'avantage en collaboration avec le maestro Gérald et nous pouvons nous concentrer sur les enfants et transmettre ces connaissances à la prochaine génération
GERARD, JEUDY
Lekol Tambou Fomasyon PwofesyoneL - SOUKI BADYO
​

MAESTRO - LAKOU SOUKI BADYO
​​